(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 井陘(jǐng xíng):地名,位於今河北省西部,是古代的軍事要塞。
- 騰騰:形容雪光閃爍的樣子。
- 天容:天空的景象。
- 黯黯:形容天空陰沉。
- 千重:重重疊疊,形容山巒連綿。
- 無路入:沒有路可以進入。
- 一望:遠望。
- 日午:正午時分。
- 憑:依靠。
- 雞唱:雞鳴,指天亮。
- 雲生:雲霧升起。
- 傍:靠近。
- 馬蹄:馬行走時蹄子踏地的聲音。
- 山川:山脈和河流。
- 趙魏:古代的兩個國家,這裏指代古代的地理區域。
- 關路:關口和道路。
- 隔:分隔。
翻譯
雪光閃爍,天空陰沉低垂。 重重山巒,無路可進,遠望令人迷失。 正午時分,依靠雞鳴知曉天亮,雲霧繚繞在馬蹄旁。 山脈河流劃分了趙魏,關口道路分隔了東西。
賞析
這首作品描繪了井陘西上故關的冬日景象,通過「雪豔騰騰長」和「天容黯黯低」形成了鮮明的對比,展現了雪後山川的壯麗與天空的壓抑。詩中「千重無路入,一望使人迷」表達了山路的險峻和視野的受限,而「日午憑雞唱,雲生傍馬蹄」則巧妙地以雞鳴和雲霧來描繪時間的流逝和旅途的艱辛。最後兩句「山川分趙魏,關路隔東西」不僅地理上劃分了趙魏,也象徵了歷史的分隔和邊界的隔離,增添了詩的歷史厚重感和哲理深度。