漫興五首

· 陸深
花枝壓雨粉牆偏,淡白輕紅儘可憐。 獨立曉風無限意,爲誰零落爲誰妍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漫興:隨意而作,興之所至。
  • 壓雨:被雨水壓彎。
  • 粉牆:塗有白粉的牆。
  • 淡白輕紅:形容花的顏色,淡雅的白色和淺淺的紅色。
  • 可憐:可愛。
  • 獨立:獨自站立。
  • 曉風:清晨的風。
  • 零落:凋謝,落下。
  • :美麗。

翻譯

花枝被雨水壓彎,輕輕倚在粉白的牆邊,那淡雅的白色和淺淺的紅色,都顯得無比可愛。獨自站立在清晨的風中,心中涌起無限思緒,不知是爲了誰而凋謝,又是爲了誰而展現美麗。

賞析

這首作品描繪了一幅清晨雨後的靜謐景象,通過「花枝壓雨粉牆偏」的細膩描繪,展現了花兒在雨中的柔弱與美麗。詩中「獨立曉風無限意」一句,不僅表達了詩人對自然景物的深情凝視,也透露出一種淡淡的哀愁和對生命無常的感慨。末句「爲誰零落爲誰妍」則巧妙地將花的命運與人的情感相聯繫,引發讀者對生命意義和價值的深思。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文