次李鐵谷召會韻

· 區越
先春粟粒瀹寒源,占斷風光共一園。 歌竟玉川歸未得,巔崖空見兩旗翻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :次韻,即按照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
  • 李鐵谷:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 召會韻:召集聚會,並以韻文形式迴應或創作。
  • 先春:早春。
  • 粟粒:比喻微小的東西,這裏可能指初春的嫩芽或細小的花朵。
  • (yuè):煮,這裏指滋潤、滋養。
  • 占斷:佔據,獨佔。
  • 風光:景色,風景。
  • 玉川:地名,這裏可能指聚會的地方。
  • 巔崖:山頂的懸崖。
  • 兩旗翻:兩面旗幟在風中翻飛,可能象徵着聚會的熱鬧或詩人的心情。

翻譯

早春時節,微小的生命在寒源中被滋潤,獨佔了整個園子的美景。 歌唱完畢,玉川之地我們還未離去,只見山頂懸崖上,兩面旗幟在風中翻飛。

賞析

這首詩描繪了早春園中的景色和聚會後的情景。詩人用「粟粒瀹寒源」形容初春的生機,以「占斷風光共一園」表達了對美景的獨享。後兩句「歌竟玉川歸未得,巔崖空見兩旗翻」則通過描繪山頂旗幟的翻飛,傳達了聚會結束後的留戀和不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對友情的珍視。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文