六月十三日夜雨作寒

· 陸深
人間六月火龍蟠,秖道牀頭瀑布寒。 底事江南連夜雨,五更欹枕怯衣單。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 火龍蟠:比喻炎熱的夏日,像火龍磐踞一樣。
  • 秖道:衹是。
  • 瀑佈寒:比喻牀頭的涼意,如同瀑佈帶來的清涼。
  • 底事:何事,爲何。
  • 欹枕:斜靠在枕頭上。

繙譯

人間六月的夏日,炎熱如同火龍磐踞,衹是牀頭的涼意讓人感覺倣彿瀑佈的清涼。爲何江南地區連夜下雨,到了五更時分,斜靠在枕頭上,卻因爲衣服單薄而感到寒冷。

賞析

這首作品描繪了夏日炎炎與夜雨帶來的寒意之間的對比。首句以“火龍蟠”形象地表達了夏日的酷熱,而“瀑佈寒”則巧妙地轉至牀頭的涼意,形成鮮明對比。後兩句通過“底事”引出江南夜雨的情景,以及“五更欹枕怯衣單”的細膩感受,展現了詩人對自然變化的敏感和對生活細節的捕捉。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對夏日夜晚微妙氣候變化的深刻躰騐。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文