雨中聞雁

· 高拱
慘淡秋陰合,長風送雁羣。 已隨寒氣遠,還共雨聲聞。 影溼呼尤急,雲深語不分。 忽疑邊信在,爲爾望晴曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 慘淡:暗淡無光。
  • 長風:持續的大風。
  • 寒氣:寒冷的空氣。
  • 影溼:雁影被雨水打溼,顯得模糊。
  • 雲深:雲層厚重。
  • 語不分:雁聲在雨中變得模糊不清,難以分辨。
  • 晴曛:日落時的餘暉。

繙譯

鞦天的天空暗淡無光,烏雲密佈,持續的大風吹送著雁群南飛。它們已經隨著寒冷的空氣遠去,但雨聲中仍能聽到它們的叫聲。雁影在雨水中顯得模糊,它們急切地呼喚著,但在厚重的雲層下,雁聲變得模糊不清,難以分辨。忽然間,我懷疑是否有邊疆的消息傳來,因此我望著日落時的餘暉,希望能看到晴朗的天空。

賞析

這首作品描繪了鞦雨中雁群南飛的景象,通過“慘淡鞦隂”、“長風送雁”等意象,營造出一種淒涼而壯濶的氛圍。詩中“影溼呼尤急,雲深語不分”巧妙地表達了雁群在雨中的睏境和急切,而“忽疑邊信在,爲爾望晴曛”則透露出詩人對邊疆消息的關切和對晴朗天氣的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然景象的敏銳觀察和對時侷的深切關注。

高拱

高拱

明河南新鄭人,字肅卿。嘉靖二十年進士。由庶吉士授編修。穆宗爲裕王時,拱爲侍講九年,甚受器重。累官禮部尚書。四十五年,由徐階薦爲文淵閣大學士。穆宗即位,以帝舊臣自負,屢與階傾軋,不自安,乞病歸。隆慶三年冬,復起爲大學士兼掌吏部事。行事頗與徐階修怨,階子弟頗橫鄉里,拱使監司蔡國熙編戍其諸子。次年,與張居正力排衆議,促成俺答封貢,北邊安定。神宗即位,欲去中官馮保,卒爲居正、保所排,罷去。有《高文襄公集》等。 ► 59篇诗文