(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃甲:科舉甲科進士及第者的名單,因用黃紙書寫,故名。這裏指進士及第。
- 別駕:古代官名,州刺史的佐吏。這裏指張別駕。
- 赤松:即赤松子,傳說中的仙人。這裏指隱居或隱士。
- 綸音:皇帝的詔令。
- 褒:表揚,讚揚。
- 逸老:指年老有德的人。
- 郎署:古代官署名,這裏指朝廷中的官職。
- 元宗:指高祖或始祖,這裏指尊貴的人物。
- 蓬山:即蓬萊山,傳說中的仙山。這裏指仙境或高雅的聚會場所。
- 仙侶:指仙人或高雅的朋友。
- 佳氣:吉祥的氣象。
- 鬱蔥:形容氣象旺盛,充滿生機。
- 膝下:指子女對父母的稱呼,這裏指張別駕的兒子。
- 高歌:大聲歌唱,表達喜悅之情。
- 使節:指出使的官員或使者。
- 尊前:指在尊長面前。
- 清酌:清酒,這裏指美酒。
- 舞春風:形容歡樂的氣氛或美好的時光。
翻譯
在清明盛世,您的兒子榮登進士榜,而您這位別駕大人也歸隱山林,尋訪仙人赤松子。試看皇帝的詔令讚揚您這位年高德劭的長者,果然在朝廷中見到了尊貴的人物。您在仙境般的聚會中,都是高雅的朋友,吉祥的氣象在美好的早晨更加旺盛。您的兒子在您膝下高聲歌唱,迎接使者,而您在尊長面前享受美酒,歡度春風般的美好時光。
賞析
這首詩讚美了張別駕的高尚品德和家庭幸福。詩中,「黃甲」、「赤松」、「綸音」、「逸老」等詞語,都體現了張別駕的尊貴地位和受到的尊敬。通過描繪張別駕與仙侶共聚、膝下兒子高歌的場景,詩人展現了張別駕的隱逸生活和家庭歡樂,表達了對張別駕的敬仰和祝福。整首詩語言典雅,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的祝壽詩。