(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 依巖:靠着山岩。
- 結屋:建造房屋。
- 嵐氣:山間的霧氣。
- 朝來:早晨到來。
- 溼翠峯:使翠綠的山峯顯得溼潤。
- 鶯聲:黃鶯的叫聲。
- 恰恰:形容聲音和諧悅耳。
- 牛跡:牛的足跡。
- 重重:一層層,很多。
- 風篁:風吹過竹林。
- 籜落:竹筍殼脫落。
- 殘新粉:殘留的竹筍殼上的粉末。
- 戰蟻:爭鬥的螞蟻。
- 酣還:激烈地繼續。
- 覓故封:尋找舊時的巢穴。
- 春雨:春天的雨。
- 春潮:春天的潮水。
- 春水漫:春水氾濫。
- 春江:春天的江河。
- 理春蓬:整理春天的草叢。
翻譯
靠着山岩建造房屋,也在那裏栽種松樹,早晨的山間霧氣使翠綠的山峯顯得溼潤。黃鶯的叫聲和諧悅耳,一出門就看到牛的足跡一層層地遍佈。風吹過竹林,竹筍殼脫落,殘留的粉末,爭鬥的螞蟻激烈地繼續尋找它們的舊巢穴。春天的雨水和潮水使江河氾濫,春天的江河邊,有誰會和我一起整理春天的草叢呢?
賞析
這首作品描繪了春日山居的寧靜與生機。通過「依巖結屋」、「嵐氣朝來」等詞句,展現了山居的靜謐與自然之美。詩中「鶯聲恰恰」與「牛跡重重」形成鮮明對比,既表現了自然的和諧,又增添了生活的氣息。後兩句通過對春雨、春潮的描繪,以及對「戰蟻」和「理春蓬」的想象,表達了詩人對春天生機勃勃景象的讚美和對自然的熱愛。整首詩語言清新,意境深遠,充滿了對自然和生活的細膩感受。