(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 甲申:古代用干支紀年,甲申年。
- 元旦:新年第一天。
- 待漏:古代官員等待上朝的時間。
- 縣齋:縣官的官邸。
- 隨班:跟隨官員的行列。
- 攬衣:整理衣裳,準備上朝。
- 葭灰:古代用來測定季節的蘆葦灰,此處指季節轉換。
- 三陽:指春天,陽氣上升。
- 帝座:指天帝的座位,比喻天空。
- 北斗:北斗七星。
- 花封:指縣官的官印。
- 嵩祝:高聲祝福。
- 太平有象:形容國家太平盛世。
- 天保:《詩經》中的一篇,歌頌君王。
翻譯
樓閣錯落有致地坐落在水西,我整理衣裳,等待着朝雞的鳴叫。 季節已經從冬轉春,我遙望北斗七星,彷彿天帝的座位就在眼前。 步入縣官的官邸,雪花和官印一同飄動,高聲的祝福聲與雲齊高。 國家太平盛世,君王聖明,我親手題寫《天保》詩篇。
賞析
這首作品描繪了明代官員陸深在元旦早晨等待上朝的情景。詩中通過樓閣、水景、朝雞、季節轉換等元素,展現了清晨的寧靜與官員的勤勉。後兩句通過雪花、官印、祝福聲等意象,表達了對國家太平盛世和君王聖明的讚美。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對時代和職責的深刻感悟。