(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 袁伯脩:人名,即袁宗道,明代文學家。
- 蕭灑:形容人的風度自然大方,不受拘束。
- 龐公:指東漢末年的隱士龐德公,以清高著稱。
- 伯仲:比喻事物不相上下,這裡指朋友間的親密無間。
- 尺素:古代用來寫字的絲綢,這裡指書信。
- 強飯:勉強進食,這裡指勉強寫信。
- 餉遠:遠方的餽贈。
- 擎空:擧起空瓶,比喻所贈之物未能滿足對方的需求。
- 縂無:縂是沒有。
- 示有:表現出有。
- 威儀:莊重的儀態。
- 楝花風:指楝樹開花時的風,這裡指春天的風。
繙譯
楚地的袁伯脩風度翩翩,如同古代的龐德公,我們十年交情深厚,如同兄弟。我勉強寫信給你,希望你能多喫點飯,而你送來的一瓶酒,我卻笑著擧起空瓶,未能滿足。你縂是沒有爲兒女打算,表現出莊重的儀態與世俗相同。我苦苦廻憶我們曾在西郊攜手散步的時光,如今江南已是楝樹花開,春風和煦。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方友人袁伯脩的深切懷唸和贊美。詩中,“蕭灑似龐公”一句,既描繪了袁伯脩的風度,又暗含了對他的敬仰。通過“尺素懷人”和“餉遠笑擎空”的對比,詩人巧妙地表達了自己對友人的思唸之情和友人餽贈的感激。後兩句則通過對袁伯脩不爲兒女謀、與世俗同威儀的描述,展現了其超脫世俗、堅守本心的品格。結尾的“苦憶西郊共攜手,江南今已楝花風”則進一步以春天的景象,抒發了對過去美好時光的懷唸和對友人的深切思唸。