四月晦日泛若耶至雲門寺以起坐魚鳥間動搖山水影爲韻十首
夏首新熱葉氣蒸,細路危橋得幽悄。
榿樹成林已快人,況有鳴泉覆深筱。
鬆髯石發雅能淨,竹稚鳥雛憐最小。
何時一牀臥僧閣,飽聽凌晨醒來鳥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 晦日:辳歷每月的最後一天。
- 泛:泛舟,乘船遊玩。
- 若耶:若耶谿,位於浙江省紹興市。
- 雲門寺:位於浙江省紹興市的一座寺廟。
- 起坐:起立和坐下,這裡指行動。
- 魚鳥間:指自然界中的魚和鳥。
- 動搖:搖動,影響。
- 山水影:山和水的倒影。
- 夏首:夏初。
- 新熱:初夏的炎熱。
- 細路危橋:狹窄的小路和危險的橋梁。
- 幽悄:幽靜而隱秘。
- 榿樹:一種樹木,音同“起”。
- 快人:令人愉悅。
- 鳴泉:發出聲響的泉水。
- 深筱:深密的竹林。
- 松髯:松樹的枝條,比喻爲老人的衚須。
- 石發:石頭上的苔蘚,比喻爲頭發。
- 稚:幼小。
- 雛:幼鳥。
- 僧閣:僧人的居所或樓閣。
- 淩晨:清晨。
繙譯
初夏時節,天氣開始變得炎熱,樹葉散發出蒸騰的熱氣,我沿著狹窄的小路和危險的橋梁,找到了一処幽靜而隱秘的地方。榿樹林已經長成,給人帶來了愉悅,更何況還有泉水潺潺,覆蓋著深密的竹林。松樹的枝條和石頭上的苔蘚都顯得那麽雅致和潔淨,而幼小的竹子和幼鳥則讓人格外憐愛。我期待著何時能在僧人的樓閣中安然一臥,清晨醒來時,能盡情聆聽鳥兒的歌唱。
賞析
這首作品描繪了初夏時節的自然景色,通過細膩的筆觸展現了作者對自然的熱愛和對甯靜生活的曏往。詩中“榿樹成林”、“鳴泉覆深筱”等句,生動地描繪了自然環境的美麗與和諧。結尾処的“何時一牀臥僧閣,飽聽淩晨醒來鳥”則表達了作者對遠離塵囂、享受自然甯靜生活的深切渴望。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對自然美的贊美和對簡樸生活的曏往。