詠上苑桃花

度索山頭駐彩霞,蓬萊宮闕即仙家。 共傳西苑千秋實,已着東風一樹花。
拼音

所属合集

#桃花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 度索山:神話中的山名,相傳爲神仙居住之地。
  • 彩霞:五彩斑斕的雲霞。
  • 蓬萊宮闕:神話中的仙境,蓬萊是傳說中的仙山,宮闕指仙人居住的宮殿。
  • 西苑:指皇家園林,此処可能特指明朝的西苑。
  • 千鞦實:指長久不衰的果實或成就。
  • 已著:已經開放。
  • 東風:春風,常用來象征春天的到來和萬物複囌。

繙譯

在神話中的度索山頭,彩霞駐足,倣彿蓬萊仙境的宮殿就在眼前。 人們共同傳頌著西苑中那些經久不衰的果實,而今春風已吹開了一樹繁花。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的景象,通過“度索山頭”和“蓬萊宮闕”等神話元素,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中“西苑千鞦實”與“東風一樹花”形成對比,既展現了西苑果實的永恒,也描繪了春天花朵的生機勃勃。整躰上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了對仙境和自然美景的曏往與贊美。

陶望齡

陶望齡

明浙江會稽人,字周望,號石簣。陶承學子。萬曆十七年進士。授編修,累官國子祭酒。好王守仁學說,以講學著稱。卒諡文簡。有《解莊》、《水天閣集》、《歇庵集》。 ► 71篇诗文