社約和同會鄧太守

· 區越
日午潮來欲浸門,野橋西過擁高軒。 東南可人自意味,真率雅會無寒暄。 載籍漫勞三十乘,出關何用五千言。 懸輿歲晚多佳興,弄月嘲風但一尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 社約:指社團或朋友間的約定。
  • 和同:和諧一致。
  • 太守:古代官職,相當於現代的市長或郡守。
  • 區越:明代詩人。
  • 浸門:水淹到門口。
  • 野橋:鄉村的小橋。
  • 高軒:高大的車。
  • 可人:令人愉悅的人或事物。
  • 真率:真誠直率。
  • 雅會:高雅的聚會。
  • 寒暄:客套話,問候。
  • 載籍:書籍。
  • 漫勞:隨意攜帶。
  • 三十乘:三十輛車,形容書籍之多。
  • 五千言:指長篇大論。
  • 懸輿:指退休或不再擔任官職。
  • 弄月嘲風:形容文人雅士的閒適生活。
  • 一尊:一杯酒。

翻譯

正午時分,潮水涌來幾乎要淹沒門口,我穿過野橋西行,人羣擁擠着高大的車輛。東南方向有令人愉悅的事物,我們真誠直率地聚會,不拘泥於客套的問候。我們隨意攜帶了三十車的書籍,但出關時無需長篇大論。退休後晚年有許多美好的興致,我們只需一杯酒,便能享受弄月嘲風的閒適生活。

賞析

這首詩描繪了明代詩人區越與朋友們的雅集場景,表達了他們對自然美景的欣賞和對簡樸生活的嚮往。詩中「日午潮來欲浸門」一句,既描繪了自然景象,又隱喻了生活的變遷與不可預測。後文通過對比書籍的繁多與言辭的簡練,強調了真率交流的重要性。最後,詩人以退休後的生活爲背景,表達了對閒適生活的滿足和享受。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對生活的深刻理解和獨特見解。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文