吳僧日章講師赴召修蔣山普度佛事既罷東歸送別二首
萬人擁坐聽潮音,寶剎曾迂玉駕臨。
佛法曉敷三藏祕,帝恩春及九原深。
鐘山坐處花頻雨,練浦歸時樹欲陰。
擬問楞伽嗟已別,楚江飛錫暮沉沉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寶剎:佛寺的美稱。
- 迂:繞道。
- 玉駕:對皇帝車駕的美稱。
- 曉敷:明白地闡述。
- 三藏:佛教經典的總稱,包括經、律、論三部分。
- 帝恩:皇帝的恩典。
- 九原:指墓地,這裏比喻深厚的恩情。
- 練浦:地名,具體位置不詳。
- 楞伽:佛教經典之一。
- 飛錫:僧人遠遊,持錫杖而行,稱爲飛錫。
翻譯
萬人圍坐聆聽潮音,佛寺曾迎來皇帝的駕臨。 佛法在晨曦中闡述了三藏的奧祕,皇帝的恩典如同春光溫暖了墓地深處的靈魂。 坐在鐘山之上,花兒頻繁地落下,回到練浦時,樹木已欲遮陰。 本想詢問楞伽經的深意,卻嘆息你已離去,楚江之上,僧人持錫杖的身影在暮色中沉沉。
賞析
這首作品描繪了吳僧日章講師在蔣山普度佛事結束後的離別場景。詩中,「萬人擁坐聽潮音」展現了講師的影響力和聽衆的虔誠,「寶剎曾迂玉駕臨」則突出了佛事的重要性和皇帝的重視。後兩句通過對自然景象的描寫,表達了講師離去後的空寂與不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了佛法的莊嚴,又抒發了對講師離去的感慨。