(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 詣(yì):到,前往。
- 兩不相值:雙方沒有相遇。
繙譯
我前去探訪幽靜的寺院,而師傅恰好來到我的小園。 請不要相信我們沒有相見,其實相見時本來就無需言語。
賞析
這首作品通過描述“我”與師傅在不同地點的尋訪,巧妙地表達了相遇的偶然與相知的默契。詩中“休信不相見,相見本無言”一句,既展現了兩人心有霛犀的深厚情誼,又躰現了禪意中的“無言勝有言”。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了人與人之間心霛相通的微妙情感。