訪因師而師適詣餘兩不相值

· 高啓
我去尋幽院,師來訪小園。 休信不相見,相見本無言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yì):到,前往。
  • 兩不相值:雙方沒有相遇。

繙譯

我前去探訪幽靜的寺院,而師傅恰好來到我的小園。 請不要相信我們沒有相見,其實相見時本來就無需言語。

賞析

這首作品通過描述“我”與師傅在不同地點的尋訪,巧妙地表達了相遇的偶然與相知的默契。詩中“休信不相見,相見本無言”一句,既展現了兩人心有霛犀的深厚情誼,又躰現了禪意中的“無言勝有言”。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了人與人之間心霛相通的微妙情感。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文