踏青四首
踏青過中野,秧葉時復齊。
農父秉犁鋤,各自向田畦。
晨出事東作,日夕未遑棲。
荒村煙火遲,過午始蒸藜。
饁餉鮮及時,風雨復悽迷。
一農爲我言,妻孥向人啼。
上山憂豺虎,入水畏鯨鯢。
盜賊縱橫行,誅求徹骨皮。
不見石壕吏,聞之空酸嘶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 踏青:春天到郊外散步遊玩。
- 秧葉:稻苗的葉子。
- 農父:農夫。
- 秉:拿着。
- 犁鋤:農具,用於耕作。
- 田畦:田地的分界線,也指小塊田地。
- 東作:指春耕。
- 日夕:傍晚。
- 未遑棲:沒有時間休息。
- 煙火遲:炊煙升起得晚,表示做飯晚。
- 蒸藜:蒸煮藜麥,一種粗糧。
- 饁餉:送飯到田間。
- 鮮及時:及時,但不夠充足。
- 悽迷:形容風雨交加,景象模糊。
- 妻孥:妻子和兒女。
- 豺虎:豺和虎,比喻兇猛的野獸。
- 鯨鯢:鯨魚,比喻危險的水域。
- 誅求:苛求,過分的索取。
- 徹骨皮:形容剝削極其殘酷。
- 石壕吏:指苛政下的官吏。
- 酸嘶:心酸悲痛。
翻譯
春天去郊外散步,走過中野,稻苗的葉子時而整齊。農夫們拿着犁鋤,各自走向自己的田地。清晨開始春耕,直到傍晚都沒有時間休息。荒涼的村莊炊煙升起得晚,過了中午纔開始蒸煮藜麥。送飯到田間雖然及時,但風雨交加,景象模糊。一位農夫對我說,他的妻子和兒女向他哭泣。上山擔心遇到豺虎,下水害怕遇到鯨魚。盜賊橫行,苛捐雜稅極其殘酷。不見那些苛政下的官吏,聽到這些只能感到心酸悲痛。
賞析
這首詩描繪了明代農村的艱辛生活和農民的苦難。通過農夫的勞作、家庭的困境以及社會的動盪,詩人深刻反映了當時社會的現實。詩中「上山憂豺虎,入水畏鯨鯢」形象地表達了農民對生活的不安和對未來的恐懼。結尾提到「不見石壕吏,聞之空酸嘶」,則表達了對苛政的無奈和對農民苦難的同情。整首詩語言質樸,情感真摯,展現了詩人對農民生活的深刻理解和同情。