丹陽孫思和東遊每當山水勝處輒繪爲圖冬夕過儼山示我光福一段賦此
看君畫裏汛扁舟,今夕披圖數勝遊。
水面青峯七十二,山腰黃橘幾千頭。
帆開遠影江湖闊,天接中流日月浮。
試問虎溪橋外水,爲誰煙浪下蘇州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輒 (zhé):總是,就。
- 今夕:今晚。
- 數 (shǔ):計算,清點。
- 山腰:山的中部。
- 黃橘:一種柑橘類水果。
- 帆開:帆船展開帆布。
- 遠影:遠處的景象。
- 中流:河流的中央。
- 虎溪橋:地名,具體位置不詳。
- 煙浪:煙霧般的波浪。
翻譯
看你在畫中泛舟,今晚我翻看這幅圖,數着勝景遊玩。 水面上有七十二座青翠的山峯,山腰上掛滿了數千顆黃橘。 帆船展開,遠處的江湖景象遼闊,天空與河流中央相接,日月似乎在水中浮動。 試問虎溪橋外的水,爲何煙霧般的波浪指向蘇州。
賞析
這首作品描繪了畫中的山水景色,通過生動的意象展現了畫面的美麗和深遠。詩中「水面青峯七十二,山腰黃橘幾千頭」巧妙地運用數字,增強了畫面的立體感和豐富性。後兩句「帆開遠影江湖闊,天接中流日月浮」則通過宏大的視角,展現了江湖的遼闊和日月的神祕。結尾的提問「試問虎溪橋外水,爲誰煙浪下蘇州」則增添了一絲神祕和遐想,使讀者對畫中的景色產生更多的聯想和思考。