中秋玩月南樓寄同年陳天遊京兆

· 區越
清湛乾坤一色新,好風吹動月精神。 明河彷彿通南海,列宿分明拱北辰。 蟾窟易伸攀桂手,霓裳錯認舞花人。 南樓歲歲來登眺,光景依然是四鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清湛:清澈明亮。
  • 乾坤:天地。
  • 明河:銀河。
  • 彷彿:似乎,好像。
  • :連接。
  • 列宿:星宿,星星。
  • :圍繞。
  • 北辰:北極星。
  • 蟾窟:月宮,傳說中月亮上的宮殿。
  • 易伸:容易伸展。
  • 攀桂手:指攀折月桂的手,比喻有才華或能力。
  • 霓裳:彩虹般的衣裳,這裏指仙女的衣裳。
  • 錯認:誤認爲。
  • 舞花人:指仙女。
  • 登眺:登高遠望。
  • 光景:景象,景色。

翻譯

天地間一片清澈明亮,新的一色,好風吹拂,喚醒了月亮的靈動。銀河似乎與南海相連,星星們清晰地圍繞着北極星。月宮中容易伸展攀折月桂的手,霓裳仙子被誤認爲是舞動花朵的仙女。每年中秋我都會登上南樓遠望,四周的景色依舊如故。

賞析

這首作品描繪了中秋夜的美麗景色和詩人的情感。詩中,「清湛乾坤一色新」一句,以清澈明亮的筆觸勾勒出中秋夜的寧靜與美麗。後文通過銀河、星宿、月宮等意象,展現了詩人對天文的觀察和對神話傳說的聯想。結尾的「南樓歲歲來登眺,光景依然是四鄰」則表達了詩人對中秋夜景的深情留戀和對時光流轉的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的熱愛和對生活的感悟。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文