(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 滄浪(cāng láng):指清澈的水。
- 弄:玩耍,戯耍。
繙譯
春日裡,一條江水蜿蜒流過孤寂的村莊,那裡有一對白鶴和它們的雛鳥,還有竹子繁衍出的新苗。我喜愛坐在水邊,聆聽清澈的流水聲,背對著人們,新月在天空中戯耍,照亮了黃昏。
賞析
這首詩描繪了一個甯靜而美麗的春日景象,通過“春江”、“孤村”、“雙雛”、“竹孫”等意象,展現了自然的生機與和諧。詩人在“滄浪”邊臨水而坐,享受著自然的甯靜與美好,而“背人新月弄黃昏”則增添了一抹神秘與詩意,表達了詩人對自然美景的深深喜愛和內心的甯靜安詳。