(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭蕭:形容風吹動竹葉的聲音。
- 竹院:種有竹子的庭院。
- 午風:中午時分的風。
- 曲曲:形容花籬的曲折。
- 花籬:用花木構成的籬笆。
- 宿雨:昨晚的雨。
- 海潮:海洋的潮水。
- 白鷗磯:白鷗棲息的礁石。
翻譯
竹院中風吹竹葉沙沙作響,午後的風輕柔細微,花籬曲折,昨夜的雨已經稀少。人們在這個時候剛剛醒來,海潮正涌上白鷗棲息的礁石。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了一個寧靜的午後景象。詩中「蕭蕭竹院」和「曲曲花籬」構建了一個幽靜而美麗的環境,而「午風微」和「宿雨稀」則進一步增添了這份寧靜的氛圍。後兩句通過「人向此時初睡起」和「海潮正上白鷗磯」的對比,展現了人與自然的和諧共處,同時也表達了對自然美景的欣賞和嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以清新脫俗之感。