久麥

久麥化蝴蝶,蝶化寧自識。 翅紛漸凌亂,須嘴好妝飾。 無端夢爲周,誇言大鵬翼。 著書一何困,矢口談道德。 當其夢覺時,栩栩亦暫適。 莫信夢中言,前身一腐麥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 久麥:長時間的小麥。
  • :變化,轉變。
  • 甯自識:難道自己能認識。
  • 翅紛:翅膀紛亂。
  • 須嘴:指蝴蝶的觸須和嘴巴。
  • 妝飾:裝飾,打扮。
  • 無耑:無緣無故。
  • 夢爲周:夢見自己成爲周公。
  • 誇言:誇大其詞地說。
  • 大鵬翼:指巨大的翅膀,比喻宏偉的志曏或能力。
  • 著書:寫書。
  • 一何睏:多麽睏頓。
  • 矢口:直言不諱。
  • 夢覺:夢醒。
  • 栩栩:形容生動活潑的樣子。
  • 暫適:短暫的舒適。
  • 前身:前世。
  • 腐麥:腐爛的小麥。

繙譯

長時間的小麥變成了蝴蝶,蝴蝶的變化難道自己能認識嗎?翅膀紛亂,觸須和嘴巴卻裝飾得很好。無緣無故夢見自己成爲周公,誇大其詞地說自己有大鵬般的翅膀。寫書是多麽睏頓,直言不諱地談論道德。儅夢醒時,生動活潑的樣子也衹是短暫的舒適。不要相信夢中的話,前世不過是一粒腐爛的小麥。

賞析

這首詩通過小麥化蝶的比喻,探討了生命的轉變和夢境的真實性。詩中,“久麥化蝴蝶”一句,既展現了生命的奇妙變化,又暗示了這種變化的不可知性。後文通過對夢中情景的描述,諷刺了那些空談道德、自誇宏偉的人,指出他們的真實身份不過是平凡甚至腐朽的存在。最後兩句“莫信夢中言,前身一腐麥”,更是深刻地告誡人們,不要被虛幻的夢境所迷惑,要認清自己的本質。整首詩語言簡練,寓意深遠,表達了詩人對現實與夢境、真實與虛幻的深刻思考。

陶望齡

陶望齡

明浙江會稽人,字周望,號石簣。陶承學子。萬曆十七年進士。授編修,累官國子祭酒。好王守仁學說,以講學著稱。卒諡文簡。有《解莊》、《水天閣集》、《歇庵集》。 ► 71篇诗文