(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鐺(chēng):古代的一種鍋,有三足。
- 火候:烹飪時火力的大小和時間的長短。
- 潮聲:這裏指煎藥時水沸騰的聲音,比喻爲潮水的聲音。
- 芝術(zhī shù):指靈芝和白朮,都是中藥材,常用於比喻仙藥或長壽之藥。
- 羽翰(yǔ hàn):羽毛,這裏比喻爲修煉成仙的象徵。
翻譯
井水清澈,樹葉乾燥,山窗下的藥在鍋中煮着。 在燈前觀察着火候,枕上聽着煎藥聲如潮水。 月亮升起時,詩篇已完成,香氣傳來,病痛已減輕。 何時能採集到靈芝和白朮,修煉成仙,羽翼已成。
賞析
這首詩描繪了夜晚煎藥的情景,通過「井泉清」、「藥在鐺」等細節,展現了環境的寧靜與藥香的瀰漫。詩中「燈前看火候,枕上聽潮聲」巧妙地將煎藥的過程與潮水的聲音相比,增添了一種寧靜而神祕的氛圍。後兩句表達了詩人對健康的嚮往和對修煉成仙的憧憬,體現了詩人對超脫塵世的渴望。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和對理想的追求。