(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 行止:行爲舉止,這裏指人的行動和停留。
- 不可期:不可預料。
- 澗邊松下:山澗旁的松樹下。
- 長隨鶴:長久地與鶴爲伴。
- 橘綠橙黃:指橘子和橙子成熟的顏色。
- 摘有時:在適當的時候採摘。
- 句裏江山:詩句中描繪的山水景色。
- 多自適:多指自己感到舒適自在。
- 意中人物:心中所想的人。
- 肯相違:願意違背。
- 恰來佳氣:恰好來到的好氣氛。
- 通仙聖:與神仙聖人相通。
- 剩有瓊漿:還有美酒。
- 泛壽卮:泛指酒杯,這裏指舉杯祝壽。
翻譯
行爲舉止誰能預料,到了山中終究遺憾來得太遲。 在山澗旁的松樹下,長久地與鶴爲伴,橘子和橙子成熟時適時採摘。 詩句中描繪的山水景色讓我感到舒適自在,心中所想的人不願意違背。 恰好來到的好氣氛與神仙聖人相通,還有美酒舉杯祝壽。
賞析
這首作品表達了詩人對自然山水的熱愛和對隱逸生活的嚮往。詩中「行止誰雲不可期」一句,既表達了人生無常,也透露出詩人對未來的期待。後文通過描繪山澗松下的寧靜景象和橘綠橙黃的豐收畫面,進一步抒發了詩人對田園生活的嚮往。最後兩句則通過佳氣通仙聖、瓊漿泛壽卮的意象,展現了詩人對美好生活的讚美和祝願。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求自然與和諧的心境。