東園賞月

· 區越
白酒初釃風味長,紫鱗出水宜鮮湘。 中秋何處召詩伴,四老東園候月涼。 曲奏霓裳疑有見,露浮沆瀣莫輕嘗。 圭峯肯續重陽句,萬仞躋攀草木光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shī):斟酒。
  • 紫鱗:指魚。
  • 鮮湘:新鮮美味。
  • 霓裳:《霓裳羽衣曲》的簡稱,唐代宮廷樂舞。
  • 沆瀣(hàng xiè):夜間的水氣,露水。
  • 圭峯:山名。
  • 躋攀:攀登。

翻譯

新斟的白酒風味悠長,紫色的魚兒躍出水面,新鮮美味。中秋時節,何處能召集詩友相伴,四位老者在東園等待月光的清涼。樂曲奏起《霓裳羽衣曲》,彷彿能看見仙境,露水浮動,但不要輕易嘗試。若圭峯願意續寫重陽的詩句,攀登那萬仞高山,草木間閃爍着光芒。

賞析

這首作品描繪了中秋夜東園賞月的情景,通過白酒、鮮魚、樂曲等元素,營造出一種寧靜而詩意的氛圍。詩中「曲奏霓裳疑有見」一句,巧妙地將音樂與仙境相聯繫,增強了詩歌的神祕感和藝術性。結尾的「圭峯肯續重陽句,萬仞躋攀草木光」則展現了詩人對自然美景的嚮往和對詩歌創作的熱情。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文