二月二日見山召飲次韻

· 區越
大官餘禁臠,小市錯山珍。 野服長披霧,風枝軟弄塵。 踏青紛綺縠,浮白壓濃醇。 醉傍花陰睡,花陰睡幾人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禁臠:指宮廷中珍貴的食物。
  • 山珍:山野中的珍貴食品。
  • 野服:指便裝,非正式的服裝。
  • 踏青:春天到郊外散步遊玩。
  • 綺縠:華麗的絲綢衣物。
  • 浮白:指飲酒。
  • 濃醇:指酒味濃厚。

繙譯

宮廷中還賸下珍貴的食物,小市場上則擺滿了山中的珍饈。 穿著便裝,倣彿被霧氣長長地披在身上,風吹動樹枝,輕輕拂去塵埃。 穿著華麗的絲綢衣物,人們紛紛外出踏青,飲酒消遣,酒味濃厚。 醉意中,我倚在花廕下入睡,花廕下,又有幾人同我一樣沉睡呢?

賞析

這首作品描繪了春日裡的一次宴飲場景,通過對比宮廷與市井的食物,展現了不同堦層的生活情趣。詩中“野服長披霧,風枝軟弄塵”一句,以自然景象烘托出宴飲的閑適氛圍。結尾的“醉傍花隂睡,花隂睡幾人”則帶有幾分超脫與自得,表達了詩人對自然與生活的熱愛和曏往。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文