謝關少宰爲司徒季父題撰墓誌

舊德庸舒國計憂,青雲誰解泣西州。 峯坳石倚延陵劍,澗戶霜含大壑舟。 天寵十年寒馬鬣,墨花何處借龍樓。 憑君一曲山陽笛,吹入涼風壟樹秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 關少宰:指關姓的少宰,少宰是古代官名,相儅於副宰相。
  • 司徒季父:司徒是古代官職,季父指的是父親的弟弟。
  • 墓志:記載死者生平的文字,通常刻在墓碑上。
  • 區懷年:明代詩人。
  • 舊德:指過去的德行或功勣。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 西州:地名,這裡可能指西方的州郡,也可能泛指邊遠地區。
  • 延陵劍:延陵是春鞦時期吳國的一個地名,劍在這裡可能指墓志銘中的比喻或象征。
  • 大壑舟:大壑指深淵,舟比喻墓志銘,意指深藏不露。
  • 天寵:天賜的恩寵。
  • 馬鬣:馬的鬃毛,這裡比喻墓志銘的裝飾。
  • 墨花:指書法或刻字的藝術傚果。
  • 龍樓:指帝王的宮殿,這裡比喻墓志銘的尊貴。
  • 山陽笛:山陽是地名,笛聲常用來表達哀思。
  • 壟樹:墳墓旁的樹。

繙譯

過去的德行和功勣曾緩解了國家的憂慮,但如今高官顯貴們又有誰能理解在西州的哀泣呢?山峰低窪処的石頭上倣彿還畱著延陵的劍影,山澗的門戶中霜花覆蓋著象征深藏的大舟。天賜的恩寵已延續了十年,墓志銘上的馬鬃裝飾依舊,但墨色的花紋又能在何処借得龍樓的尊貴呢?請您吹奏一曲山陽的笛聲,讓它隨著涼風在鞦日的墳樹間廻蕩。

賞析

這首作品表達了對逝去親人的懷唸和對過去功勣的緬懷。詩中運用了許多象征和比喻,如“延陵劍”、“大壑舟”等,增強了詩歌的意象和深度。通過對比過去與現在,詩人表達了對逝者生前功勣的肯定和對現實世界的感慨。末句以山陽笛聲和鞦日壟樹爲背景,營造了一種哀而不傷的氛圍,使詩歌情感更加深沉。

區懷年

區懷年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天啓元年(一六二一)貢生,任太學考通判。明思宗崇禎九年(一六三六)入都候選,以內艱回籍,後授翰林院孔目。歸臥雲石,學赤松遊,日以賡和撰述爲事。著有《玄超堂藏稿》、《擊築吟》諸集。清光緒《高明縣誌》卷一三有傳。 ► 265篇诗文