逍遙臺晚步

罡風披拂到層臺,杖底煙消野色開。 秋水不教雙澗沒,夕陰遙挾片雲來。 峯坳古徑堆黃葉,石竇寒芊長碧苔。 鬆籟泠然嘯歸去,昏鴉無約漫相催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 罡風(gāng fēng):指強烈的風。
  • 披拂:吹拂。
  • 杖底:指拄杖行走時。
  • 煙消:煙霧散去。
  • 野色:野外的景色。
  • 雙澗:兩條溪流。
  • 夕陰:傍晚的陰影。
  • :攜帶。
  • 峯坳:山峯的低窪處。
  • 石竇:岩石間的洞穴。
  • 寒芊:指寒冷中的細草。
  • 碧苔:青苔。
  • 鬆籟(sōng lài):松樹的風聲。
  • 泠然:清涼的樣子。
  • 昏鴉:黃昏時的烏鴉。
  • 無約:沒有約定。

翻譯

強烈的風吹拂着到達高臺,拄杖行走時煙霧散去,野外的景色展開。秋天的水沒有讓兩條溪流淹沒,傍晚的陰影攜帶着一片雲彩而來。山峯低窪處的古老小徑上堆滿了黃葉,岩石洞穴中寒冷的細草上長出了青苔。松樹的風聲清涼地呼嘯着,我歸去,黃昏時的烏鴉沒有約定地漫無目的地催促。

賞析

這首作品描繪了詩人在逍遙臺晚步時的所見所感。詩中,「罡風」、「煙消」等詞語描繪了風清氣爽的自然環境,而「秋水」、「夕陰」則進一步以景抒情,表達了詩人對自然美景的欣賞。後半部分通過對「峯坳古徑」、「石竇寒芊」的細膩刻畫,展現了山間的靜謐與古老,最後以「鬆籟泠然」和「昏鴉無約」作結,傳達出一種超然物外、與自然和諧共處的意境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對逍遙自在生活的嚮往。

區懷年

區懷年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天啓元年(一六二一)貢生,任太學考通判。明思宗崇禎九年(一六三六)入都候選,以內艱回籍,後授翰林院孔目。歸臥雲石,學赤松遊,日以賡和撰述爲事。著有《玄超堂藏稿》、《擊築吟》諸集。清光緒《高明縣誌》卷一三有傳。 ► 265篇诗文