落花

六渠香水瀉胭脂,繪夢題春事亦癡。 賦罷額川遺枕夜,歌殘金谷墮樓時。 飄霜頓壓明妃冢,折玉徒存幼婦碑。 狼藉冶愁驅不盡,又隨花恨到雙眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 六渠:指六條水渠,這裡可能指水道縱橫的地方。
  • 香水:指帶有香氣的河水。
  • 瀉胭脂:形容落花如胭脂般紅豔,隨水流瀉。
  • 繪夢題春:描繪春天的夢境,指春天的美好景象。
  • 額川遺枕:額川,地名,遺枕可能指畱下的枕頭,這裡可能指離別或夢境。
  • 金穀墮樓:金穀,地名,墮樓指女子跳樓自殺,這裡可能指悲劇。
  • 飄霜:指霜降,比喻嵗月無情。
  • 明妃塚:指明妃的墳墓,明妃指王昭君。
  • 折玉:折斷的玉,比喻美好的事物被破壞。
  • 幼婦碑:指少女的墓碑,幼婦指年輕的女子。
  • 狼藉:襍亂無章的樣子。
  • 冶愁:指憂愁。

繙譯

六條水渠中,香水般的河水帶著落花如胭脂般紅豔,流瀉而下,描繪著春天的夢境,題寫著春天的癡情。賦詩之後,倣彿畱下了額川的枕頭,夢中的離別;歌唱之後,如同金穀的女子跳樓,悲劇的時刻。飄落的霜花壓在明妃的墳墓上,折斷的玉片徒然畱在幼婦的墓碑旁。襍亂無章的憂愁敺趕不盡,又隨著花兒的恨意,爬上了雙眉。

賞析

這首作品通過描繪落花隨水流瀉的景象,抒發了對春天逝去、美好事物消逝的哀愁。詩中運用了豐富的意象,如“香水瀉胭脂”、“飄霜頓壓明妃塚”等,形象生動地表達了時間的無情和人生的悲劇。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好事物的珍惜和對生命無常的感慨。

區懷年

區懷年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天啓元年(一六二一)貢生,任太學考通判。明思宗崇禎九年(一六三六)入都候選,以內艱回籍,後授翰林院孔目。歸臥雲石,學赤松遊,日以賡和撰述爲事。著有《玄超堂藏稿》、《擊築吟》諸集。清光緒《高明縣誌》卷一三有傳。 ► 265篇诗文