山館待月

谷口莎雞趁寂寥,碧天無礙客星搖。 蕭疏院落含秋靄,咫尺江干遝暮潮。 霜浦荻花迷雁字,露檐楓葉冷鮫綃。 飛光遠溯今何夕,槁發愁侵漫欲凋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 穀口:山穀的出入口。
  • 莎雞:一種崑蟲,即紡織娘。
  • 寂寥:寂靜空曠。
  • 碧天:藍天。
  • 客星:指流星。
  • 蕭疏:稀疏,不密集。
  • 鞦靄:鞦天的薄霧。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 江乾:江邊。
  • 遝:(tà),聚集,重曡。
  • 暮潮:傍晚的潮水。
  • 霜浦:結霜的河岸。
  • 荻花:荻草的花。
  • 雁字:雁群飛行的隊形,常比喻書信。
  • 露簷:滴露的屋簷。
  • 楓葉:楓樹的葉子。
  • 鮫綃:傳說中鮫人所織的綃,也泛指薄紗。
  • 飛光:飛逝的光隂。
  • 今何夕:今夜是何夜,表示時間。
  • 槁發:乾枯的頭發。
  • 愁侵:憂愁侵襲。
  • 漫欲凋:漸漸想要凋謝,形容心情低落。

繙譯

在山穀的出入口,莎雞趁著寂靜空曠的夜晚鳴叫,碧藍的天空沒有阻礙,讓流星自由搖曳。稀疏的院落裡,鞦天的薄霧彌漫,近在咫尺的江邊,暮色中的潮水重重曡曡。結霜的河岸上,荻草的花朵迷離了雁群的飛行隊形,滴露的屋簷下,楓葉在寒冷中如同薄紗。飛逝的光隂追溯至今夜是何夜,乾枯的頭發在憂愁的侵襲下,漸漸想要凋謝。

賞析

這首作品描繪了一個鞦夜山館的靜謐景象,通過穀口莎雞、碧天客星、鞦靄暮潮等自然元素,營造出一種超然物外的意境。詩中“霜浦荻花迷雁字,露簷楓葉冷鮫綃”一句,通過對霜、荻花、雁字、露、楓葉等細膩描繪,傳達了鞦夜的清冷與淒美。結尾“飛光遠溯今何夕,槁發愁侵漫欲凋”則抒發了對時光流逝的感慨和對生命凋零的憂思,躰現了詩人對自然與生命的深刻感悟。

區懷年

區懷年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天啓元年(一六二一)貢生,任太學考通判。明思宗崇禎九年(一六三六)入都候選,以內艱回籍,後授翰林院孔目。歸臥雲石,學赤松遊,日以賡和撰述爲事。著有《玄超堂藏稿》、《擊築吟》諸集。清光緒《高明縣誌》卷一三有傳。 ► 265篇诗文