題曲江春杏圖

· 陸深
北地春偏早,長安二月中。杏花凡幾樹,金水玉河東。 綠羅衣袂寒猶重,九陌香多漾軟紅。何用內園催羯鼓,一枝驚破喝聲雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 北地:指北方地區。
  • 長安:古代都城,今西安。
  • 金水玉河:指長安城內的河流。
  • 綠羅衣袂:綠色的衣袖,這裡形容春天的景色。
  • 九陌:指長安城內的九條主要街道。
  • 漾軟紅:形容花瓣輕柔飄動的樣子。
  • 內園:宮內的園子。
  • 羯鼓:古代的一種打擊樂器。
  • 喝聲雄:指鼓聲雄壯。

繙譯

北方的春天來得早,長安的二月已是春意盎然。杏花盛開了多少樹,在金水玉河的東邊。 綠色的衣袖在寒風中依舊沉重,長安的九條大道上花香四溢,花瓣輕柔地飄動。 何須宮內的園子用羯鼓催促,一枝杏花已足以驚破這雄壯的鼓聲。

賞析

這首作品描繪了長安二月春日的景象,通過“杏花”、“金水玉河”等意象展現了春天的生機與美麗。詩中“綠羅衣袂寒猶重”一句,既表達了春寒料峭的感受,又巧妙地以衣袖的沉重來比喻春寒的厚重。後兩句則通過對比內園的羯鼓聲與自然界中杏花的綻放,表達了自然之美的無需人爲催促,自有一種震撼人心的力量。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對春天自然之美的贊美和敬畏。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文