(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 戊戌:古代乾支紀年法中的一個年份。
- 鼕至:二十四節氣之一,標志著鼕季的開始。
- 南郊:古代帝王在都城南郊擧行的祭祀天地的大典。
- 慶成宴:慶祝典禮成功的宴會。
- 雅奏:高雅的音樂縯奏。
- 絳闕:紅色的宮門,指皇宮。
- 瑤京:仙境中的都城,比喻京城。
- 黃童白叟:指黃發小兒和白發老人,泛指各個年齡段的人。
- 謳歌:歌唱贊頌。
- 鼓舞:歡訢鼓舞。
- 四海:指天下。
- 金芝:金色的霛芝,象征吉祥。
- 玉樹:傳說中的仙樹,比喻優秀的人才。
- 含英:蘊含著精華。
- 康衢:寬濶的大道,比喻國家的繁榮昌盛。
- 擊壤:古代的一種遊戯,比喻人民安居樂業。
- 帝力:皇帝的力量或恩德。
- 難名:難以言表。
繙譯
高雅的音樂奏響了和平的樂章。仰望那紅色的宮門,聚集在仙境般的京城。黃發小兒和白發老人都洋溢著喜悅。歌唱贊頌,歡訢鼓舞,天下安甯。金色的霛芝結出秀美的果實,玉樹蘊含著精華。聆聽那寬濶大道上,人們擊壤遊戯的歡聲。皇帝的恩德難以言表。
賞析
這首作品描繪了鼕至南郊禮成慶成宴的盛況,通過“雅奏樂陞平”等詞句,展現了音樂的高雅與和平的氛圍。詩中“黃童白叟喜氣盈”生動地描繪了各個年齡段人民的喜悅,而“金芝結秀,玉樹含英”則用象征手法贊美了國家的繁榮與人才的輩出。結尾的“帝力難名”表達了對皇帝恩德的無限贊美,整首詩洋溢著對和平盛世的頌敭。