(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夜闌:深夜。
- 綠殘紅瘦:形容花葉凋零,紅綠相間的景象。
- 漏聲:古代計時器滴水的聲音。
- 淒涼處:指環境或心情的淒涼。
- 燭花:蠟燭燃燒時滴下的蠟油,形似花朵。
- 警醒:驚醒。
- 捲羅幃:捲起羅帳。
翻譯
在江城,雲層低垂,星星稀疏,孤鳥飛翔。簾外,花葉凋零,紅綠相間,催人的漏聲不斷。
正逢風雨交加,環境淒涼,燭花微弱。在這樣的時刻,我從夢中驚醒,捲起了羅帳。
賞析
這首作品描繪了一個深夜風雨交加的場景,通過「江城雲暗星稀」、「簾外綠殘紅瘦」等意象,傳達出一種孤寂和淒涼的氛圍。詩中「鳥孤飛」、「燭花微」等細節,加深了這種孤獨感。最後,「警醒夢魂時節、捲羅幃」表達了從夢中驚醒後的無奈和迷茫,整首詩情感細膩,意境深遠。