(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 逾 (yú):更加。
- 霽 (jì):雨雪停止,天氣放晴。
- 解帶:解開衣帶,形容放松自在。
- 遲遲:緩慢的樣子。
繙譯
鼕天的樹木在寒冷中更顯秀美,蒼翠的樹木在雪後天晴時格外青翠。 風兒吹開了許多柳葉,冰凍壓彎了較少的松枝。 水麪上積聚著春前的氣息,山巒增添了雨後的風姿。 新晴之後人們感到溫煖,解開衣帶,步履緩慢地行走。
賞析
這首作品描繪了鼕日雪後的自然景色,通過“鼕木寒逾秀”和“蒼蒼雪霽時”等句,展現了樹木在寒冷中的堅靭與美麗。詩中“風開多柳葉,冰壓少松枝”巧妙對比了柳樹與松樹在鼕日的不同景象,生動傳達了季節的變換。後兩句“水積春前氣,山添雨後姿”則預示著春天的到來,山水的變化,充滿了生機與希望。結尾“新晴人就煖,解帶步遲遲”表達了人們在晴朗溫煖天氣中的舒適與悠閑,整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然美景的敏銳觀察和深刻感受。