(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 稔(rěn):年。古代谷一熟爲年,故亦謂年爲稔。
- 恃:依賴,依靠。
- 祖母:父親的媽媽。
- 先公:已故的父親。
- 松花:松樹的花,可以食用,常用於比喻歲月的積澱。
- 梅實:梅子,梅花結的果實。
- 孩乳:指嬰兒,孩提時期。
翻譯
我的大兒子雖然只有五歲,但他已經失去了母親的依靠三年了。他的祖母經常教他讀書,但我已故的父親的道理還未傳授給他。松樹的花適合在歲末欣賞,而梅子則喜歡在春天先成熟。我的兩個小兒子還只是嬰兒,需要人照顧,看起來總是那麼可憐。
賞析
這首作品表達了詩人對大兒子成長的關切和對兩個小兒子的憐愛。詩中,「有知才五稔,無恃已三年」描繪了大兒子雖年幼卻已失去母愛的不幸,而「祖母書頻教,先公道未傳」則體現了家族教育的傳承與缺失。後兩句通過對松花和梅實的描寫,寓意着歲月的流轉和生命的成長。最後,詩人對兩個小兒子的提攜之情,更是透露出深深的父愛和對家庭責任的擔當。