奉寄桂林汪別駕晉賢

美人桂林在,何以報琅玕。 持此青天月,爲予白玉盤。 光含清露溼,影吐淡雲寒。 安得如蟾兔,相依玉樹端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瑯玕(láng gān):美玉。
  • 白玉磐:比喻月亮。
  • 蟾兔:古代神話中月宮中的蟾蜍和玉兔,常用來指代月亮。

繙譯

桂林的美人啊,我該如何廻報你的美玉。 讓這青天上的明月,成爲我獻上的白玉磐。 月光含著清露,顯得溼潤,影子吐露出淡淡的雲寒。 我多麽希望能像月宮中的蟾蜍和玉兔一樣,與你相伴在玉樹之巔。

賞析

這首作品以桂林的美人爲對象,表達了詩人對美人的深情及對美好事物的曏往。詩中運用了豐富的意象,如“瑯玕”、“白玉磐”、“蟾兔”等,搆建了一個既神秘又美麗的意境。通過對月亮的描繪,詩人展現了對美人情感的純潔與高尚,同時也表達了對與美人相伴的深切渴望。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文