(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 搖落:凋謝,落下。
- 青楓:青色的楓樹。
- 石門:此處指景山上的石門。
- 雙磴:雙層的石階。
- 崔嵬:高聳的樣子。
- 河流南注:河流向南流去。
- 崑崙折:崑崙山曲折。
- 龍氣:指帝王之氣。
- 芒碭:山名,在今河南省永城市。
- 杵急:搗衣聲急促。
- 聛聣(bǐ lí):形容城牆高聳。
- 笳哀:笳聲悲涼。
- 麋鹿:一種動物,常用來比喻隱逸的生活。
- 楚水淮雲:楚地的水,淮地的雲,指詩人的故鄉。
翻譯
登上景山的落霞亭,青楓葉隨風搖落,我站在這高臺上。石門旁的雙層石階倚靠着高聳的山峯。河流向南流去,崑崙山曲折蜿蜒,帝王之氣向西看去,芒碭山似乎被摧折。十月的衣裳在寒風中顯得單薄,搗衣聲急促,孤城高聳,暮色中笳聲悲涼。故鄉的麋鹿不知誰爲主,楚地的水,淮地的雲,我回首再三。
賞析
這首詩描繪了詩人登上景山落霞亭時的所見所感。詩中,「搖落青楓」、「石門雙磴」等意象生動描繪了秋日的景色,而「河流南注」、「龍氣西看」則展現了壯闊的自然景象。後兩句「孤城聛聣暮笳哀」和「故山麋鹿還誰主」則透露出詩人對故鄉的思念和對時局的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。