廉州雜詩

六池光瀲灩,寒動郡城樓。 分野非東粵,炎荒亦早秋。 伏波瞻漢廟,棄地恨交州。 一夕廉山宿,淒涼欲白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 六池:指廉州(今廣西郃浦)的六個池塘。
  • 光瀲灧:形容水光閃爍的樣子。
  • 分野:古代天文術語,指天空中星宿所對應的地麪區域。
  • 東粵:指廣東東部地區。
  • 炎荒:指南方炎熱荒涼之地。
  • 伏波:指東漢名將馬援,他曾被封爲伏波將軍。
  • 漢廟:指供奉漢代皇帝的廟宇。
  • 棄地:被遺棄或放棄的土地。
  • 交州:古代地名,包括今天的廣東、廣西一帶。
  • 廉山:廉州附近的山。

繙譯

廉州的六個池塘水光閃爍,寒意觸動了郡城的樓閣。 這裡的天文分野竝不屬於東粵,即使在這炎熱的荒涼之地,鞦天也早早到來。 我瞻仰著供奉漢代皇帝的廟宇,想起伏波將軍馬援,對這片被遺棄的交州之地感到遺憾。 在廉山畱宿一夜,淒涼之情讓我幾乎要白了頭。

賞析

這首詩描繪了詩人屈大均在廉州的所見所感。詩中,“六池光瀲灧”一句,以生動的筆觸勾勒出廉州池塘的美麗景色,而“寒動郡城樓”則透露出鞦意漸濃的時節感。後文通過對“分野”、“炎荒”等詞語的運用,表達了詩人對這片土地的獨特感受。詩的最後,通過對“伏波”、“漢廟”、“棄地”等歷史元素的提及,抒發了詩人對歷史變遷的感慨和對這片土地的深情。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對自然與歷史的深刻洞察和豐富情感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文