(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 琅璈(láng áo):古代的一種樂器,類似於笛子。
- 雙鶴:兩隻鶴。
- 莎草:一種生長在水邊或溼潤地區的草本植物。
- 松花:松樹的花,通常指松樹的雄花。
- 蒲葉:蒲草的葉子,蒲草是一種水生植物。
翻譯
雨後天晴,新月明亮,道人搬來椅子坐在前庭。 東鄰偶然傳來琅璈的樂聲,牆西邊的兩隻鶴互相和鳴。 心情愉悅地起身,春衣輕便,石階旁的莎草生長茂盛。 松花即將變黃,蒲葉依舊青翠,可惜思念的人不來,徒留情感。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜的夜晚,雨過天晴後,新月皎潔,道人在庭院中靜坐。詩中通過東鄰的琅璈聲和牆西雙鶴的和鳴,增添了夜晚的生動與和諧。後兩句寫春夜景色,松花欲黃與蒲葉青翠形成色彩對比,表達了詩人對自然美景的欣賞,同時也透露出對某人的思念之情,形成了景與情的交融。