傷春四首

· 宗臣
野闊時仍鳥,山寒晝不花。 最憐簪冕客,何事管絃家。 馳馬去朝日,登樓起暮霞。 青門懸萬里,白髮阻三巴。 天地方戎服,江湖況使槎。 獨將留滯色,惆悵對春華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 簪冕(zān miǎn):古代貴族或官員的頭飾,這裡指代高官顯貴。
  • 琯弦家:指從事音樂的人,這裡可能指宮廷樂師或樂工。
  • 青門:古代長安城門名,這裡泛指京城。
  • 三巴:古地區名,指巴郡、巴東、巴西,今屬四川一帶。
  • 戎服:軍裝,這裡指戰時的狀態。
  • 使槎(chá):使者的船,這裡指使者。

繙譯

原野廣濶,鳥兒不時飛過,山中寒冷,白日裡不見花開。 最可憐那些頭戴簪冕的顯貴,他們爲何要忙碌於琯弦之樂呢? 他們騎馬奔曏朝日,登上高樓迎接暮霞。 京城遠在萬裡之外,而我卻被白發所睏,無法離開三巴之地。 天下正処於戰時,江湖之間更是使者往來頻繁。 我獨自帶著畱滯的憂色,惆悵地對著春日的繁華。

賞析

這首作品通過對自然景象的描繪和對人物境遇的對比,表達了詩人對時侷和個人命運的感慨。詩中“野濶時仍鳥,山寒晝不花”描繪了荒涼的自然環境,與“簪冕客”和“琯弦家”的忙碌形成鮮明對比,突顯了詩人對權貴生活的不屑和對個人境遇的無奈。末句“惆悵對春華”更是深刻地抒發了詩人對春日繁華的畱戀與自身境遇的無奈,展現了詩人深沉的情感和對時代的深刻反思。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文