明月曲同峻伯助甫席上賦得深字

· 宗臣
飛來明月掛千林,滿地霜華吹客心。 故國魚龍何處臥,白雲愁殺楚江深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霜華:指月光。
  • 魚龍:古代傳說中的水中生物,這裏比喻隱居的賢人。
  • 愁殺:形容非常愁苦。
  • 楚江:指長江,因楚國舊地而得名。

翻譯

明月高懸,照亮了千林萬樹,月光如霜,灑滿大地,觸動了遊子的心絃。 故國的賢士們如今隱居何處?白雲之下,長江之深,愁苦之情難以言表。

賞析

這首作品以明月爲引,通過描繪月光如霜的景象,表達了詩人對故國和隱士的思念之情。詩中「故國魚龍何處臥」一句,既表達了對故國賢士的懷念,也暗含了對時局變遷的感慨。末句「白雲愁殺楚江深」則以景結情,將愁苦之情融入楚江的深邃之中,意境深遠,情感真摯。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文