送張南士返越州因感舊遊有作

英雄淚盡此刀環,我欲浮家鏡水間。 越女繇來天下白,憑君寄語薴蘿山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 英雄:指有英雄氣概的人。
  • 刀環:古代士兵佩戴在刀柄上的環狀物。
  • 浮家:指遊蕩流浪。
  • (yóu):古代指用細線織成的織物。
  • 薴蘿(zhùluó):一種植物,古代用來編織衣物。

翻譯

英雄的淚水已經流盡在這刀環之中,我想要漂泊在鏡清澈的水面之間。越國的女子被譽爲天下最美,請你轉達我的話語給薴蘿山。

賞析

這首詩表達了詩人對英雄的敬仰和對美麗的嚮往之情。英雄淚盡刀環,表現了英雄的悲壯情懷;欲浮家鏡水間,表現了詩人對自由和清澈的水面的嚮往;越女繇來天下白,描繪了越國女子的美麗動人;寄語薴蘿山,表達了詩人對遠方的思念和留戀之情。整首詩意境深遠,富有詩意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文