送黃生扶其父麗農隱君櫬還吳興

汝父先朝露,人悲失首丘。 伯鸞頻客死,梅福早仙遊。 返葬關河杳,招魂弟子愁。 艱難扶襯去,嗟爾孝無儔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chèn):棺材。
  • 隱君:隱士。
  • 首丘:指故土或祖先的墳墓。
  • 伯鸞:古代傳說中的鳳凰,比喻賢人。
  • 梅福:東漢時期的隱士,比喻隱逸高士。
  • 返葬:指將遺體運回故鄉安葬。
  • 招魂:古代的一種儀式,意在召回死者的靈魂。
  • 扶襯:扶持,幫助。
  • :感嘆詞,表示嘆息。
  • 無儔:無比,無人能比。

翻譯

你的父親如同清晨的露水,人們悲嘆他未能安葬在故土。 伯鸞頻繁地客死他鄉,梅福早已仙遊而去。 將遺體運回故鄉的路途遙遠,招魂的儀式讓弟子們憂愁。 在艱難中扶持棺材離去,嘆息你的孝心無人能比。

賞析

這首作品表達了詩人對黃生父親去世的哀悼之情,以及對黃生孝行的讚揚。詩中運用了「伯鸞」、「梅福」等典故,增強了詩歌的文化內涵。通過描述黃生艱難扶棺歸葬的情景,詩人深刻地表達了對黃生孝心的敬佩,同時也反映了當時社會對孝道的重視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的悼亡詩。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文