(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 糠覈(hé):糠和覈,指粗劣的食物。
- 隱淪:隱居,隱退。
- 蓆門:用蓆子做門的簡陋住所。
- 黃老:指道家學派的黃老學說,主張無爲而治。
繙譯
英雄們往往多情於美色,而粗劣的食物卻最能滋養人。 心中常懷長久的貧賤之恨,沒有時機就選擇隱居。 城邊的車轍印滿了,江上的蓆門卻是新搭的。 何必去學習黃老的無爲之道,你的才華已經超群絕倫。
賞析
這首詩通過對英雄與美色、粗食與肥人的對比,表達了作者對英雄本色的理解和對物質生活的淡漠。詩中“有恨長貧賤,無時且隱淪”反映了詩人對貧賤生活的無奈與隱居的曏往。末句“黃老何須學,君才已絕倫”則是對友人才華的贊美,同時也表達了對傳統道家學說的不以爲然。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人獨特的價值觀和人生觀。