哭僧義和二首

· 王寂
竹杖芒鞋上翠微,山川良是昔人非。 無心野鶴穿雲去,洗鉢山童帶月歸。 醉墨舊書雲老壁,勝遊常扣贊公扉。 老人手種堂前柏,不見蒼皮四十圍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芒鞋:草鞋。
  • 翠微:山色青翠的樣子,也指青山。
  • :僧人的食器。
  • 贊公扉:贊公的門扉,贊公爲僧人。
  • 蒼皮:樹皮。

繙譯

手持竹杖,腳踩草鞋,登上青翠的山峰,山川依舊,人事已非。無心的野鶴穿過雲層飛去,洗鉢的僧童帶著月光歸來。醉酒後在古老的牆壁上書寫墨跡,常去贊公的門前遊玩。老人親手種下的堂前柏樹,如今已不見那蒼老的樹皮,四十圍的樹乾也不複存在。

賞析

這首作品通過描繪山中景象和僧侶生活,表達了時光流轉、人事變遷的感慨。詩中“竹杖芒鞋上翠微”展現了詩人超脫塵世的形象,而“無心野鶴穿雲去”則象征著自由與超然。後兩句通過對舊時牆壁墨跡和贊公門的廻憶,以及堂前柏樹的變遷,抒發了對過往嵗月的懷唸和對自然與人事無常的深刻感悟。

王寂

金薊州玉田人,字元老。海陵王天德二年進士。世宗大定初,爲太原祁縣令,調真定少尹,兼河北西路兵馬副都總管,遷通州刺史,兼知軍事。累官中都路轉運使。以詩文名。有《拙軒集》。 ► 288篇诗文