江邊竹枝詞八首

· 王逢
巫子驚湍天下聞,商人望拜小龍君。 茹藘草染榴紅紙,好剪凌波十幅裙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巫子:指巫山,位於今重慶市巫山縣,以巫山雲雨著稱。
  • 驚湍:急流,形容水流湍急。
  • 小龍君:指江中的龍神,古人常將江河中的神靈稱爲龍君。
  • 茹藘草:一種植物,古人用其染料染紙。
  • 榴紅紙:用茹藘草染成的紅色紙張。
  • 凌波:形容女子輕盈的步態,如同在水面上行走。
  • 十幅裙:古代女子的一種裙裝,由十幅布料拼接而成。

翻譯

巫山的急流聞名天下,商人們向江中的小龍君祈福。 用茹藘草染成的紅色紙張,正好可以剪裁成輕盈如凌波的十幅裙。

賞析

這首作品描繪了江邊的一幅生動畫卷。首句以巫山的急流爲背景,引出商人對江中龍神的崇拜,展現了古人對自然力量的敬畏。後兩句則通過茹藘草染制的紅色紙張,聯想到女子輕盈的裙裝,將自然景觀與人文風情巧妙結合,表達了詩人對美好生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了濃郁的江南水鄉風情。

王逢

元明間常州府江陰人,字原吉。元至正中,作《河清頌》,臺臣薦之,稱疾辭。避亂於淞之青龍江,再遷上海烏泥涇,築草堂以居,自號最閒園丁。辭張士誠徵闢,而爲之劃策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文學錄用,有司敦迫上道,堅臥不起。自稱席帽山人。詩多懷古傷今,於張氏之亡,頗多感慨。有《梧溪詩集》七卷,記載元、明之際人才國事,多史家所未備。 ► 289篇诗文