(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 微子廟:祭祀商朝末年忠臣微子的廟宇。微子是商紂王的兄長,因不滿紂王的暴政而離開。
- 比干:商朝末年的忠臣,因直言進諫被紂王剖心而死。
- 忠諫:忠誠地勸諫。
- 箕子:商紂王的叔父,因不滿紂王的暴政而裝瘋逃避迫害。
- 佯狂:假裝瘋狂。
- 脫禍機:逃避災難。
- 君厭殷辛:指微子對商紂王(殷辛)的暴政感到厭倦。
- 高謝去:高潔地辭別而去。
- 三仁:指比干、箕子、微子,三人都是商朝末年的忠臣,被後人稱爲「三仁」。
翻譯
比干忠誠地勸諫,視死如歸,箕子假裝瘋狂逃避了災難。微子對殷辛的暴政感到厭倦,高潔地辭別而去。這三位仁者,誰是對的,誰是錯的呢?
賞析
這首詩通過對比干、箕子、微子三位商朝末年忠臣的不同選擇和命運,表達了作者對忠臣義士的敬仰和對歷史是非的思考。詩中,「比干忠諫死如歸」展現了比干的忠誠和勇敢,「箕子佯狂脫禍機」則體現了箕子的智慧和機敏。而「君厭殷辛高謝去」描繪了微子的高潔品格。最後一句「三仁誰是定誰非」則引發了讀者對歷史人物評價的深思。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對忠臣義士的敬仰和對歷史是非的深刻思考。