寄題曹氏居竹
維古修竹鄉,君子世此居。厥壤既宜竹,種竹環其廬。
根不取馬箠,筍不供盤蔬。永保歲寒盟,子孫樂只且。
老夫何當曳長裾,一窺旌節舊門閭。華亭豈羨揚州鶴,松江自足馮驩魚。
田園伏臘頗有餘,竹中明燈夜讀書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 維:句首語氣詞,無實義。
- 厥壤:其地。
- 馬箠:馬鞭。
- 樂只且:快樂的樣子。
- 曳長裾:拖着長袍,指穿着正式的服裝。
- 旌節:古代使者所持的節,作爲信物。
- 門閭:門和巷,指家。
- 華亭:地名,在今上海松江。
- 揚州鶴:比喻美好的事物。
- 松江:地名,在今上海。
- 馮驩魚:馮驩是戰國時期孟嘗君的門客,這裏指魚。
- 伏臘:古代兩種祭祀的名稱,也泛指節日。
翻譯
在那古老的修竹之鄉,君子世代居住於此。那裏的土地特別適宜竹子生長,君子便在四周種滿了竹子。竹子的根不用來製作馬鞭,竹筍也不供作盤中蔬菜。君子與竹子結下了永恆的寒盟,子孫們因此感到無比快樂。
我這個老者何時才能穿上長袍,一窺那標誌着舊時門第的旌節。我不羨慕華亭的美景,也不羨慕揚州的仙鶴,因爲松江自有足夠的馮驩魚。田園中的節日祭祀頗爲豐盛,竹林中的明燈下,夜晚讀書更是別有一番風味。
賞析
這首作品描繪了一個世代居住在修竹之鄉的君子家族,他們與竹子結下了深厚的情感,不以竹爲實用,而是將其視爲一種精神寄託。詩中通過對比華亭、揚州的美景與松江的馮驩魚,表達了詩人對田園生活的滿足和對精神追求的嚮往。最後,詩人以夜晚在竹林中讀書的場景,展現了一種寧靜而充實的生活狀態。
方回
元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。
方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文
方回的其他作品
- 《 唐侯舉摹刊詩卷牟獻之文趙子昂字 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 春雨不已甚憂蠶麥二首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 徐遜綿題三賢祠堂詩有云士死惟留姓與名天下第一議論也再賦二首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 次韻謝平心胡祕監見惠生日五首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 次韻汪以南教授美康使君新政因及賤跡四首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 行圃 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 雨餘早起五首 其一 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 十一月二十日南至二首 》 —— [ 元 ] 方回