水調歌頭 · 送俞時□

· 王結
衆裏識中散,野鶴自昂藏。螢窗雪屋十載,南國秀孤芳。河漢胸中九策,風雨筆頭千字,畫省姓名香。文采黑頭掾,輝映漢星郎。 怕山間,猿鶴怨,理歸艎。人生幾度歡聚,且莫訴離腸。休戀江湖風月,忘卻雲霄閶闔,鴻鵠本高翔。笑我漫浪者,丘壑可徜徉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中散:指中散大夫,古代官職名。
  • 野鶴:比喻隱逸高士。
  • 昂藏:氣度軒昂。
  • 螢窗雪屋:形容勤奮讀書的環境。
  • 南國:指南方。
  • 秀孤芳:比喻才華出衆而孤獨。
  • 河漢:比喻博學多識。
  • 九策:指多種策略。
  • 風雨筆頭:形容文筆雄健。
  • 千字:形容文才豐富。
  • 畫省:指尚書省,古代官署名。
  • 姓名香:指名聲顯赫。
  • 文采:指文才。
  • 黑頭掾:指年輕有爲的官員。
  • 輝映:光彩照耀。
  • 漢星郎:指漢代的郎官,比喻有才華的官員。
  • 猿鶴怨:比喻山林中的動物對人的怨恨。
  • 理歸艎:整理船隻準備歸去。
  • 幾度:幾次。
  • 歡聚:快樂的聚會。
  • 江湖風月:指世俗的享樂。
  • 雲霄閶闔:比喻朝廷或高位。
  • 鴻鵠:比喻有遠大志向的人。
  • 本高翔:本應高飛。
  • 漫浪者:指放蕩不羈的人。
  • 丘壑:指山林隱逸之地。
  • 徜徉:自由自在地行走。

翻譯

在衆人中我認出了你,像野鶴一樣氣度軒昂。在螢窗雪屋中勤奮讀書十年,你在南方獨秀一枝。你的胸中有着博學多識,筆下能寫出風雨般的千字文章,尚書省中你的名字響亮。你的文才如同年輕的官員,光彩照耀着有才華的官員。

我怕山間的猿鶴會怨恨,整理船隻準備歸去。人生能有幾次快樂的聚會,且不要訴說離別的傷感。不要留戀江湖的風月,忘記了朝廷的高位,鴻鵠本應高飛。笑我這個放蕩不羈的人,可以在山林隱逸之地自由自在地行走。

賞析

這首作品描繪了一位才華橫溢、志向高遠的士人形象,通過「野鶴」、「螢窗雪屋」、「風雨筆頭」等意象,展現了其超凡脫俗的品格和卓越的文學才能。詩中「怕山間,猿鶴怨」表達了士人對自然和諧的嚮往,而「休戀江湖風月,忘卻雲霄閶闔」則體現了其不慕名利、追求高遠志向的情懷。最後,通過自嘲「笑我漫浪者,丘壑可徜徉」,表達了士人超脫世俗、嚮往自然隱逸生活的態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對高尚品格和理想生活的讚美與追求。

王結

元易州定興人,字儀伯。從太史董樸受經,深研性命道德之學。成宗時充愛育黎拔力八達宿衛。後歷侍武宗、仁宗朝。屢陳時政,爲帝所嘉納。順帝初累官爲翰林學士,知制誥。參修國史,拜中書左丞。有詩文集。 ► 21篇诗文