蝶戀花 · 贈李公敏

· 王結
老鶴軒軒心萬里。卻被天風,吹入樊籠裏。野態昂藏猶可喜。九皋宵唳流清泚。 宿鷺窺魚癡計耳。整整丰標,謾說佳公子。月白風清天似水。青田回首生愁思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 軒軒:形容氣度不凡,精神煥發。
  • 樊籠:比喻束縛或困境。
  • 野態:自然、不羈的狀態。
  • 昂藏:氣度不凡,精神飽滿。
  • 九皋:深遠的沼澤地,這裏指廣闊的天空。
  • 宵唳:夜晚的鳴叫。
  • 流清泚:形容聲音清澈悠揚。
  • 宿鷺:夜晚棲息的鷺鳥。
  • 窺魚:偷看魚,指鷺鳥捕魚的姿態。
  • 癡計:愚蠢的計謀或行爲。
  • 丰標:美好的風度或姿態。
  • 謾說:空說,無根據地說。
  • 佳公子:指風度翩翩的年輕男子。
  • 月白風清:形容夜晚的景色清幽宜人。
  • 天似水:天空清澈如水。
  • 青田:綠色的田野,這裏可能指家鄉或故土。
  • 回首:回頭看,這裏指回憶或思念。
  • 愁思:憂愁的思緒。

翻譯

老鶴氣度不凡,心懷萬里之志,卻被天風無情地吹入了困境之中。它那自然不羈的姿態依舊令人欣喜,夜晚在廣闊的天空中鳴叫,聲音清澈悠揚。

夜晚棲息的鷺鳥偷看魚兒,這愚蠢的行爲不過是它的計謀。它那美好的風度,讓人不禁說起了風度翩翩的佳公子。月色皎潔,風清氣爽,天空清澈如水。回首望向那綠色的田野,心中不禁生出憂愁的思緒。

賞析

這首作品以老鶴和宿鷺爲喻,描繪了自由與束縛、自然與人爲的對立。老鶴雖被困,但其野態昂藏、宵唳流清,展現了不屈的精神風貌。宿鷺窺魚,雖有丰標,卻顯癡計,暗喻世俗的虛僞與淺薄。月白風清之夜,回首青田,愁思涌上心頭,表達了作者對自由與真實的嚮往,以及對世俗束縛的無奈與憂愁。

王結

元易州定興人,字儀伯。從太史董樸受經,深研性命道德之學。成宗時充愛育黎拔力八達宿衛。後歷侍武宗、仁宗朝。屢陳時政,爲帝所嘉納。順帝初累官爲翰林學士,知制誥。參修國史,拜中書左丞。有詩文集。 ► 21篇诗文