送僧歸錢塘

· 王冕
故國荒涼草樹迷,春風猶記舊沙堤。 山連天目孤雲下,潮上江頭海日低。 送客過溪驚虎嘯,驅龍出洞聽猿啼。 何時與我同清賞? 淨取山泉煮木雞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 故國:指故鄉。
  • 草樹迷:草木茂盛,景象模糊。
  • 沙堤:指河堤或湖堤。
  • 天目:山名,位於浙江省西北部。
  • 孤雲:單獨飄浮的雲。
  • 江頭:江邊。
  • 海日低:海上的太陽顯得低,形容日出時太陽的位置較低。
  • 送客:送別客人。
  • 過溪:越過小溪。
  • 驚虎嘯:使老虎驚動而發出嘯聲。
  • 驅龍出洞:比喻使某種力量或事物顯現出來。
  • 聽猿啼:聽到猿猴的叫聲。
  • 清賞:清雅的欣賞。
  • 淨取:純淨地取用。
  • 山泉:山中的泉水。
  • 煮木雞:可能指用山泉水煮的簡單食物,或是一種比喻,表示簡樸的生活。

翻譯

故鄉荒涼,草木茂盛景象模糊,春風依舊記得那舊時的河堤。 山峯連綿至天目山,孤雲飄下,潮水上漲至江邊,海上的太陽顯得低沉。 送別客人越過小溪,驚動了虎嘯,驅使龍從洞中出來,聽着猿猴的啼叫。 何時能與我一同享受這清雅的欣賞?純淨地取用山泉水,煮上一頓簡樸的食物。

賞析

這首詩描繪了詩人對故鄉的懷念以及對自然美景的嚮往。詩中,「故國荒涼草樹迷」一句,既表達了詩人對故鄉的深情,又描繪了故鄉的荒涼景象。後文通過對自然景物的細膩描寫,如「山連天目孤雲下」、「潮上江頭海日低」,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和深切向往。結尾的「何時與我同清賞?淨取山泉煮木雞」則表達了詩人希望與知己共享這份清雅之趣的願望,體現了詩人對簡樸生活的嚮往和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和超脫的情懷。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文