(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高堂:高大的廳堂。
- 芙蓉苑:指美麗的園林。
- 兩京:指長安和洛陽,古代中國的兩個都城。
- 翠幕:翠綠色的帷幕。
- 公子燕:貴族子弟的宴會。
- 內官儀:宮廷內的官員儀式。
- 樓臺影:樓臺的倒影。
- 青天近:形容樓臺高聳,彷彿接近天空。
- 弦管聲:音樂聲。
- 白日遲:形容時間似乎變慢,因爲享受着悠閒的時光。
- 花萼相輝:花朵和花萼相互映襯,顯得格外美麗。
- 銀榜麗:銀色的匾額非常華麗。
- 水光山色:水面和山景。
- 綠差差:形容綠意盎然,生機勃勃。
翻譯
在高大的廳堂中忽然看到了美麗的芙蓉苑,它就像長安和洛陽全盛時期的景象。翠綠色的帷幕高高掛起,貴族子弟在此舉行宴會,宮廷內的官員們也齊聚一堂。樓臺的倒影映出,彷彿接近青天,音樂聲迴盪,使得白日似乎也變得悠長。花朵和花萼相互映襯,銀色的匾額顯得格外華麗,水面和山景呈現出一片生機勃勃的綠色。
賞析
這首作品描繪了曲江春望的盛景,通過對比兩京全盛時期的繁華,展現了芙蓉苑的富麗堂皇。詩中運用了豐富的意象,如「翠幕高張」、「樓臺影出」等,生動地勾勒出一幅春日宴樂圖。音樂聲與自然景色交織,營造出一種時光悠長的氛圍,表達了對美好時光的珍惜和對自然美景的讚美。